www.nordiskliturgi.dk
|
Islenska Þjoðkirkjan (IS) INDLEDNING GUDSTJENESTER Indtil videre har jeg ikke fundet en internetversion af den islandske
højmesseordning. Højmesseordningen med noder til gudstjenestens faste sungne led kan findes først i salmebogen: Sálmabók íslensku kirkjunnar (Skálholtsútgáfan 1997 eller senere). Der findes to forskellige musikalske versioner: Messa 1 (með sígildu tónlagí) og messa 2 (með tónlagí Sigfúsar Einarssonar). Håndbogen
fra 1981 afløste den tidligere håndbog fra 1934: Helgisiðabók íslensku þjóðkirkjunnar
(Reykjavík 1934, senest trykt i 1973). Før den var der en ritualbog med
samme titel fra 1910. I de første århundreder efter reformationen fandtes
højmesseordningen i Graduale, der først blev trykt i 1594 og
derefter genoptrykt i 19 udgaver, senest i 1779. RITUALER
Jeg har indtil videre ikke fundet ritualerne i andre trykte bøger eller på internettet. En kort og generel introduktion kan findes først i salmebogen: Sálmabók íslensku kirkjunnar (Skálholtsútgáfan 1997 eller senere). Tilsvarende kan findes på kirkens hjemmeside, hvor der er introduktioner til:
Tidligere versioner af ritualer findes Helgisiðabók
(1910 og 1934). I 1800-tallet hed bogen også "håndbog" og
indeholdt både ritualer og kirkeårets tekster. I 1869 var titlen: Handbók
fyrir presta à Íslandi, Endurskuduð (Reykjavík 1869). Den foregående
hed: Handbók presta (Videyar Klaustri 1826). KIRKEÅRETS
TEKSTER Der er tre tekstrækker (A, B og C) med tre bibelske læsninger til hver dag: en gammeltestamentlig læsning (lexía), en nytestamentlig epistel (pistill) og evangeliet (guðspjall). En oversigt over det aktuelle kirkeår og de enkelte søn- og
helligdages bibelske læsninger m.m. kan findes på kirkens hjemmeside, hvor
der under Trúin og lifið er et afsnit om Kirkjuárid. Kirkeårets tekster ser ikke ud til at være trykt i salmebogen. I det mindste findes de ikke i den salmebog fra 1997, som jeg har arbejdet med. Den forudgående håndbog med kirkeårets tekster
hed: Helgisiðabók íslensku þjóðkirkjunnar
(Reykjavík 1934, senest trykt i 1973). Den afløste igen en Helgisiðabók
fra 1910. I 1600- og 1700-tallet blev håndbogen med
evangelietekster og epistler kaldt Dominicale; i 1800-tallet var
titlen Handbók presta. SALMEBOG På kirkens hjemmeside findes salmebogens salmer i afsnittet om Trúin og lífið / Sálmabók. Salmebogen fra 1972 indeholdt 532 salmer. I 1997 blev dette antal udvidet til i alt 757, samt et tillæg med Davíðssálmar (nr. 758-772). De forudgående salmebøger havde titlen: Sálmabók
til kirkju- og heimasöngs (1. udgave 1886, 2. rev. udgave 1945). Dens
forgænger var Evangelisk-kristileg Messusaungs- og Sálma-Bók, der
første gang blev trykt i 1801. Den første egentlige salmebog efter
reformation blev udgivet i 1589 af biskop Gudbranður Þorláksson med
titlen: Ein ny Psalma Bok. MUSIKALIER En flerstemmig koralbog blev udgivet i 1999 med titlen: Sálmabók íslensku kirkjunnar - Orgelútgafá (Reykjavík, Skálholtsútgáfan 1999). Der
vil formentlig være flere relevante titler, men jeg holder her indtil
videre. OVERSÆTTELSER LITURGISK
LOVGIVNING Aktuelle
love og regler kan findes på kirkens hjemmeside under afsnittet Lög
og reglur. KONTAKT Kirken har nedsat et liturgisk nævn (Helgisiðanefnd), hvor kontaktpersonen er Kristján Valur Ingólfsson. Mail: kristjan.valur.ingolfsson@kirkjan.is. Denne side er redigeret af provst Holger Villadsen, Alleen 11, Radsted, DK-4990 Sakskøbing. Mail: holger@sejrupvilladsen.dk. Bemærkninger til sidens indhold med forslag, tilføjelser m.m. modtages gerne. Siden oprettet februar 2008.
|